Polish Television presents PLAYlNG FOR HlGH STAKES Last Chance Screenplay: Music: As Lieutenant Kloss: Featuring: Photography: Production Manager: Directed by: Hello Ruppert. How are you Hans?
What are you doing here? Taking a walk. Who’s that
you’ve brought? The Third Reich’s great hope, Prof.
von Hoening. That’s his daughter. Nice girl. Are you crazy? lf you want
l can introduce you. – They’ll be at my lsa’s.
– With pleasure. – Good evening, Captain Ruppert.
– Good evening. Who are you, what do you want? Schmidt, but that won’t mean a thing
to you even though we go back some. – l’ve never seen you before.
– That’s true. – You lost again?
– What’s that to you? You shouldn’t ask people questions
in this place. l’m sincerely sorry. l hope you lost less than in ’37. – What do you mean by that?
– What do you think? ln ’37 you gave Polish intelligence
some very valuable assistance. At that time you received 1 2’000
Marks for plan A. What are you talking about? That was even more than you lost to
Baron von Morutka. l don’t know what you mean, but we
could clarify this with the Gestapo. Brilliant idea. The lOU’s you signed then went
straight to me. – What do you want?
– That’s smarter. You see, we’re interested in von
Hoening’s experiments. – l won’t do it.
– Keep your voice down. You certainly will do it, after al l
you’ve been detached to von Hoening. ln two days you could have the plans
of the test site. And then just one more little thing.
Now listen carefully. – Did Adam report back?
– Yes. – He talked to Ruppert yesterday.
– That was a very dangerous idea. Don’t you trust Adam? He’s an old worker of the 2ND.
We’ve checked him countless times. That’s beside the point,
l’m worried about Ruppert. We don’t have a choice. We know von Hoening’s testing
new types of rockets. We need the plans and the results
of his experiments. He’s guarded nearly as thoroughly
as Fischer. l know it’s not an easy task, but
we must nevertheless accomplish it. Tomorrow Anna will go to the
meeting with Ruppert. – Anna?
– Adam must leave Warsaw for some
time. But why Anna? You always send her
where the risks are greatest. Why are you worried, you don’t
even know her. l do. You shouldn’t do that.
You know what the rules are. l know. – When is she to meet Ruppert?
– Tomorrow at 4 pm in the Cafe
Mokka. l think we met last year in Berlin. Yes, at Horst’s. Act as if you were on a date. Day after tomorrow, here, same time. Please tell your superiors that that
wil l be our last meeting. l won’t do anything more for you. This is the plan of the test site. lf Ruppert delivers the plans of the
launcher tomorrow, we’l l have it al l. – That was very easy.
– A success. l distrust such successes. My father is waiting for you. – Good afternoon, Miss von Hoening.
– Since the last fifteen minutes. Come in. lt’s you. l don’t like officers in my
service to be late. Excuse me, professor. We don’t have much time. You must work out al l the details of
the defense of the test site. Yes, sir. The work groups shall start tomorrow. You will receive instructions as to
the placement of the launcher. Come here please. – Did you drink last night?
– Not much. l’ll ask you to abstain from alcohol
until this work is finished. These are the plans of the launcher. Father, please come. A call
from Berlin, l can’t put it through. Please wait, Ruppert. This
might take a while. lt was easier than we thought. Wil ly, stop. Please stop. Did you see Lothar today? What did he want from you? l live here. And l just a bit farther.
l didn’t know we were neighbours. You didn’t know where Prof. von
Hoening was staying? Didn’t your friend Ruppert tell you? No, besides, he isn’t my friend.
We’re merely acquainted. Thank you for the lovely walk. Maybe you’d like to come over for
a drink? l can’t tonight, l have
lots of work at home. But my father’s absent tomorrow,
l’l l have more time. Why so sad?
lt isn’t that long. Goodbye. Please sit down. There’s a communist spy net
operating under the Abwehr’s nose. You can’t be depended upon. What do you know about Ruppert? Not much.
We haven’t been interested by him. A shame. ln ’37 Ruppert was working for
Polish intelligence. That’s interesting. Do you think
he’s stil l working for them? You were a friend of his. That’s a bit exaggerated, we know
each other, that’s al l. Did Ruppert talk to you about
Prof. von Hoening? Yes, he introduced Benita von
Hoening to me. What do you intend to do? We have our methods. l didn’t learn much from you, Kloss. – ls that all?
– Are you in a hurry? – No, l’m not.
– We have to act calmly. These communists are very
interested by von Hoening’s work. What are your instructions for us? Fischer entrusted the professor’s
security to me. l don’t want you sticking your nose
in our affairs. ls that clear? Very clear. Nowy Kurier Warszawski.. .
Latest edition.. . Don’t go that way,
they’re arresting. Please wait, Lieutenant. Excuse me. Go back, Gestapo. You lied to us. And we believed you. l was to meet her at 4 pm. – She didn’t come.
– Or maybe you warned her? Working for both sides isn’t
worth the profit. You must find that girl ,
it’s your last chance. Anna must disappear,
Lothar has her description. l received new orders. We have to complete the mission,
we must obtain those plans. Von Hoening’s house is guarded
day and night. So, is it hopeless? There might be a way. l’l l need Anna tonight. – You just said she had to go away.
– She’ll go tomorrow. – Alright.
– You don’t know what he wants to do. What’s your plan? Good thing l had tonight off. – You dance divinely, Hans.
– So do you, Benita. l very seldom dance. At school
parties l was always left sitting by the
wall . Why? Such a lovely girl . Liar. Benita. – Why do you lie?
– l tell the truth. l even told Ruppert the same,
the first time l saw you. You were at the station? No, l saw you getting out of the car.
After all , we’re neighbours. Do you want to get me drunk Hans? – ls that such a bad thing?
– You’re right. Let’s drink. – l feel a bit dizzy.
– Some water maybe? Please. Put it on again, Hans,
it’s so nice. And now let’s dance, Hans. l have a nice voice, don’t l?
Everyone says l have at least that. Kiss me. You’re quite shy, Hans. Pour another for the ugly girl
you lured up here. What are you talking about, Benita? My head is reeling.. . What have you done to me Hans? Come to me, Hans. Don’t move. You shouldn’t cheat ugly girls. – Have you gone mad?
– l said don’t move. Father really isn’t at home. He’s at
a party at General Falkenheim’s. You had it worked out nicely.
Who are you working for? – You’re a fool.
– Speak! You think we’ve lost the war. How do you know l wouldn’t be ready
to cooperate with you? Maybe you could obtain those keys
in an other way? Speak! lf not, l’ll scream.
Are you working with Ruppert? Anna. Remember.
Walk quickly past the sentry. l’ll cover you. You’ll come out
through the kitchen. And if she told someone she
was meeting you? The sentry wil l swear that she
spent the night in the house. Come on. – ln Radom, you’l l report to Bartek.
– l know. And under no circumstances are you
to come here. l suppose. .. – we’re in for a lot of trouble now.
– What about that girl? She’s in a safe place for now, but
the Gestapo’ll do their best. – That wasn’t smart.
– What were we supposed to do? l don’t know.
l’m afraid for Janek. Let me stay in Warsaw. Nothing doing.
And don’t try to see him . Go now. Stop! – Come here.. .
– Let go of me. l don’t know you. lf von Hoening’s daughter isn’t
found in the next two days, l wouldn’t want to be in your shoes. l questioned the sentries. They swear Benita didn’t leave the
house, and no one visited her. l don’t believe in miracles.
Those sentries.. . Reliable men, Gruppenfuhrer,
checked and re-checked. Thera are no realiables men, Lothar. And Benita von Hoening? She’s been our agent since her
studies at the Berlin Polytechnic. Could she have left the house
unnoticed? Theoretically, there’s a chance. She could have ran out the backyard,
but they should have spotted her. You’ve neglected a matter of vital
importance to the Reich and the war. How can we be sure von Hoening’s
work is still a secret? We must determine with whom Benita
von Hoening spent the evening. You said that at Ruppert’s party she
danced only with Lieutenant Kloss. Question him and try to put pressure
on Ruppert once more. And arresting that girl, before she
made contact, was a foolish mistake. You, and you alone, shall
answer for that. That gentleman is mistaken,
l don’t know him. You’re lying again. Understand this, your only chance
is to tell the truth. We don’t want much.
Your contact, and the adress. l don’t know anything. l advise you to think again. You know what people who say they
don’t know end up looking like? To whom did you deliver the
documents Ruppert gave you? Speak! You’ll be free within the
hour if you speak. Where is Benita von Hoening? l don’t know anything about her. You’re stubborn.
l thought you’d be smarter. The worse for you. ln an hour
you’ll be talking differently. – Come in.
– Lieutenant Kloss is here. Send him in.
Take her away. Bring her back in an hour. – Pretty?
– Who is she? – From the Polish net.
– You’ve dismantled it? – No.
– Did she talk? She will . Maybe you shouldn’t have
brought her in. – l make the decisions.
– Of course. l sent for you about something else. You spent last evening with
Benita von Hoening. No, we went for a walk the
day before that. – What’s this about?
– Please answer the questions. l don’t like your tone. You’ll get used to it. How do you know you’l l
walk out of here? l think l wil l.
Please call Benita and ask her. Benita disappeared last night. And you’re one of the suspects. You must be joking. How dare you accuse an officer
of the Abwehr? Alright Kloss, sit down. We’l l talk. You’ll excuse me, but l have an
urgent matter to discuss with Wil ly. – What have you done with that girl?
– You’re a fool, Ruppert. Who told you to arrest her? You were merely not to let her
out of your sight. l said, what have you done with her? l have decided to confront you,
maybe then she’l l stop denying. – l don’t want to see her.
– Easy. You’l l do as l say.
She has got to talk. Benita von Hoening has disappeared. – What happened to her?
– She was kidnapped. l suspect you were mixed
up in it. – You fiend.
– How could you? Stay out of this. Did you close the shop? l consider the shop, and all the
adresses Anna knew to be useless. Anna won’t talk. We have to get her out of there. From Aleje S zucha.
You’re mad. Calm down. You’re a fool, Lothar. That girl won’t say a thing. Those l picked up at the gambling
house don’t know a thing. And now what? l just talked to Berlin.
You can guess what they said. – Yes, Gruppenfuhrer.
– And? l’ll talk to her tonight once more. And then she’l l be utterly
unable to talk any more? Listen careful ly, Lothar. lf it’s really that Polish net
which abducted Benita. .. l wouldn’t have anything
against an exchange. For example, Benita von Hoening
for this girl . We have no way to reach them. You will release that girl
in the morning. – lt’ll be ready in two hours. ..
– May l use the phone? Go ahead. – Agnieszka? lt’s Anna.
– Where are you? l can’t talk, they’re following me. She cal led from the chemist’s, she’s
heading towards Plac Zbawiciela. Berlin gave them 24 hours
to find Benita. They’re going crazy. Fisher told Lothar he’d agree
to an exchange. Anna for Benita. ldiotic. How do you imagine talks
with Lothar, who’d be the go-
between? We can’t let Benita go. She knows
too much, you’d be discovered. lt’s not a question of my cover,
its about Anna. lt’s about the cause. Headquarters send you thier thanks
for obtaining von Hoening’s plan. – They’re for Anna, not me.
– Agnieszka! Anna cal led. Yes, she tried to contact them.
Yes, we have the number. We’ll get them, Gruppenfuhrer. Professor, we’l l know what’s
happened to your daughter. Go to Radom and don’t come back
before l say so. – What about Anna?
– l can’t help her. Give me a few men from Diversion. No. l’ll go to Agnieszka’s flat, Anna’s
bound to call again. She has to. – lt’s the only number she knows.
– l forbid it, the flat’s out. We can’t leave her like this. Listen Anna, in 1 5 minutes,
at the gate, Wilcza 45. lt’s time. What is it this time? Yes, General, it’s me. l spoke to Lothar, you have half an
hour, in memory of your father. l trust you know what a German
officer should do in your position. Half an hour, Ruppert. Run! Get in. Run. – l’m supposed to pick up some girl .
– You’ll take two and this report. Seat yourselves, girls. Tell Janek.